Водеща Таня Величкова: Три процедури за избор на служители в Европейската служба за външно действие откри Министерството на външните работи вчера. Първата процедура е за десетте най-висши управленски позиции в службата. Според националните номинации баронеса Катрин Аштън, върховният представител на евросъюза по външната политика, ще определи генерален секретар на европейската дипломатическа служба, двама негови заместници, административен секретар и директори на 6 генерални дирекции.
Втората процедура е за 80-те позиции за представителствата на Европейския съюз в трети страни, а третата, за 9-те позиции за служители за работа в ситуационния център и в отделите за гражданските операции на Европейския съюз и по неразпространение на оръжия за масово поразяване.
В същото време пресата днес съобщава, че бившият премиер Филип Димитров и експосланик Стефан Тафров имат шанс да станат европосланици. Наскоро външният министър Николай Младенов изрази мнение, че България ще заеме доста добри позиции в новата Европейска дипломатическа служба, защото имаме доста добри хора. Какво точно означава това и ще се случи ли наистина, ще коментираме днес в “Евранет”.
Добро утро на заместник-министъра на външните работи Константин Димитров, който в момента и ръководи ведомството при отсъствието на министъра.
Константин Димитров: Добър ден на вас и на слушателите на “Хоризонт”.
Водеща: Г-н Димитров, какво означава за нас да постигнем доста добри позиции в новата Европейска дипломатическа служба, формулирали ли сме целта?
К. Димитров: Това означава адекватно представителство от първия ден на създаването на тази служба. А ако бъдем още по-точни, дори адекватно представителство в самата. . . в дипломатическите мисии на Европейския съюз, дори и преди влизането в сила на. . . т.е. преди началото на функционирането на самата служба. Имам предвид например доброто, отличното представяне на нашите кандидати Филип Димитров и Стефан Тафров при подбора на бъдещи посланици на Европейския съюз в трети страни. В частност говоря за финалния етап от процедурата по одобряване на. . . по избор на посланик на Европейския съюз в Грузия. Това начало, независимо от крайния резултат, е повече от отлично от гледна точка на оценката както на качествата на нашите кандидати, така и на външната политика на настоящото правителство.
Водеща: Говорите само за ГрузияЕ
К. Димитров: В дадения случай, тъй като сме на финалния. . .
Водеща: Е за Албания.
К. Димитров: . . . не, не специално за Грузия, аз съм точен. Тук нашите шансове, без да казвам, че са изключително високи, са много високи, тъй като двама от нашите кандидати са достигнали при много добро представяне до финалната фаза на селекцията.
Водеща: Всъщност какво още предстои до окончателното им одобрение?
К. Димитров: Самото решение на г-жа Аштън, не остават никакви други етапи.
Водеща: Самото решение на г-жа Аштън, което чакаме в началото на септември.
К. Димитров: Да. Така, такива са информациите неофициално, които получаваме. Инак, когато тя прецени, тогава и ще го съобщи, но се надяваме това да не бъде по-късно от септември.
Водеща: Нека припомним в каква конкуренция се случи това представяне на България.
К. Димитров: О, това се случи в една много тежка конкуренция, първо, на базата на селекция на документи, след това най-малко два тура на участие пред изпитни комисии, включващи както представители на комисията, така и на Съвета на ЕС, така и на държавите членки, които изпратиха свои квалифицирани екзаминатори, така да се каже, от дипломатическите си служби, за да може изборът да бъде съвършено обективен и същевременно в дълбочина по третираните теми.
Водеща: Сега за новите процедури, нека кажем какво точно ще се случва и как?
К. Димитров: В духа на пълната откритост на тези процедури министърът на външните работи написа специален, г-н Младенов, специален мейл до всички служители, както и уведоми всички наши мисии зад граница, за това, че най-добрите измежду нашите дипломати следва да опитат своите възможности, да докажат себе си чрез участие в три вида процедури, едната е, както вие казахте, за десетте най-висши управленски позиции, другата е за 80 позиции на малко по-ниско равнище в рамките на мисиите зад граница на ЕС и, разбира се, 9 важни позиции са в ситуационния център, където става дума както за управление на граждански кризи, така и за неразпространение на оръжията. Сега кандидатите трябва отново да представят своите документи и да преминат пред селекционната комисия на нивото на документи, и след това най-добрите ще бъдат изправени пред предизвикателството да докажат себе си пред съответните комисии, създадени от екипа на г-жа Аштън.
Водеща: Нашата национална селекционна комисия от кого e с какви представители. . .
К. Димитров: Ние нямаЕ няма да има национална селекционна комисия. Ще има само едно нещо, в което ръководството на МВнР ще има отношение, а именно при номинацията на наш кандидат за една от десетте висши управленски позиции на службата. Това е едно, така да се каже, негласно изискване, защото позицията е много специална. И тук държавата член, без да се намесва в обктивността на критериите на избора на съответната комисия, може да каже, ние лансираме този кандидат за една от десетте позиции. Всички останали позиции, тези 80 плюс 9, ще бъдат на напълно независимо, така да се каже, основание, с изключение на това, че трябва да се докаже принадлежността на съответните кандидати към дипломатическата служба на държавата членка, в случая на България. Това ще бъде интервенционната, в кавички, роля на българското правителство и на външно министерство, нищо повече от това. Всичко е подложено на един обективен конкурс със своите строги правила.
Водеща: Все пак за тази единствена кандидатура, в която ще има политическо решение, нека да кажем, но каква ще бъде конкуренцията?
К. Димитров: Да, да, ще има политическо решение на ръководството на МВнР за нашата номинация. Сами разбирате, че става дума за 10 позиции, предоставени както на 27 държави, така ще има и нещо като квота за представители, кандидати на Европейската комисия, на Съвета към ЕС. Там действително конкуренцията ще е много тежка. Ние не казваме, че имаме голям шанс да заемем една от тези 10 позиции, но ние ще направим необходимото да излъчим, да номинираме най-добре подготвения измежду онези кандидати от нашата служба, които заявят своето желание да участват в състезанието.
Водеща: Тоест, ще изберете от кандидати, които са заявили желание да участват. . .
К. Димитров: Да, това е задължително. . .
Водеща:. . . а няма да търсите човек. . .
К. Димитров: Да, това е доброволен избор. . .
Водещ: . . . да. . .
К. Димитров:. . . до края на месеца мисля, че беше до към 25-26 август, съответните кандидати трябва да представят съответните документи и да заявят волята си за кандидатиране на съответните позиции.
Водеща: Министър Младенов заяви, че имаме много добри хора, аз цитирах тази негова прогноза, и затова смята, че ще заемем добри позиции в Европейската дипломатическа служба. Обаче тези дни премиерът Бойко Борисов не се изказа особено ласкаво за дипломатическия състав. Как да възприемем това разминаване?
К. Димитров: Разбира се, че както във всяка служба има не особено качествени служители, така има и добри кандидати. Това, което министърът има предвид, е, че там, където трябва да докажем себе си с най-добрите измежду тези, които работят в тази служба, ние имаме достойни кандидатури. Ние не говорим обобщено за тези неколкостотин души, които през годините са работили в МВнР. Става дума за измежду добрите ние можем да имаме конкурентноспособни кандидати за европейската служба. Това е реалното отражение на действителността в МВнР.
Водеща: Благодаря ви. Константин Димитров, заместник-министър на външните работи.